Simultane Tercüme Nedir ?

Simultane Tercüme Nedir? 

ID:11603573

Eşzamanlı tercüme olarak da bilinen simultane tercüme, tam ve doğru sözlü tercüme becerisi gerektiren, konuşmacıyla 1-2 saniyelik zaman farklı ile konuşmanın başka bir dile çevrilmesini kapsayan bir uzmanlık dalıdır. Simultane çeviri çoğunlukla toplantı, konferans, kongre, canlı yayınlarda ve basın toplantılarında sıklıkla başvurulan bir tercüme yöntemidir.

Yabancı hükümet yetkilisinin konuşmasının binlerce kişilik topluluğa çevrilmesinden 10 kişilik bir focus grup toplantısına kadar tüm alan ve sektörlerde simultane çeviri ihtiyaçlarınızı geniş çevirmen ağımız ve son teknoloji teknik ekipmanımız ile karşılamaktayız.

Kurumsal firmaların konferans ve toplantıları için sıklıkla başvurdukları simultane çeviri hizmeti, özel bir ekipman ile ses yalıtımlı kabin içerisindeki simultane tercüman aracılığıyla gerçekleştirilir ve yine özel simultane ekipmanı ile katılımcılara ulaştırılır.

Simultane çevirmenler, ses yalıtımı olan Iso standartlarında en az iki kişinin rahatlıkla çalışabileceği, aydınlatma ve havalandırma sistemi olan simultane kabinlerinde çeviri yaparlar. Bu kabinlerin, çevirmenlerin konuşmacıları görebilecekleri şekilde yerleştirilmeleri gereklidir. Özel bir eğitim, deneyim, yetenek ve yüksek çalışma disiplini gerektiren simultane tercüme yoğun konsantrasyon gerektiren zorlu ve yorucu bir işlemdir. Bu nedenle bir tercüman yalnız başına en fazla 1,5 saat çalışabilir. 1,5 saati aşan veya teknik içerikli toplantılarda en az 2 çevirmen çalışır. Simultane çeviri esnasında her 20 dakikada bir dönüşümlü olarak çeviri yapılır.