Yazılı Tercüme

Yazılı Tercüme – Yazılı Çeviri

Yazılı Tercüme

YET Çeviri Ltd, yazılı tercüme ve sözlü çeviri konularında profesyonel bir tercüme bürosu olarak uzman ve deneyimli kadrosu ile her alanda çeviri hizmeti sunmaktadır. Genel olarak her ne kadar yazılı tercüme dışarıdan yapması kolay gibi görünse de aslında meslek olarak zor bir iştir ve eğitim almanın yanında uzmanlaşmak ve deneyim sahibi olmayı gerektirmektedir. Bu nedenle tercüme şirketimiz, dünyanın en büyük ve önde gelen tercüme büroları ve lokalizasyon servisleri ile işbirliği yapmakta ve tüm kadrosunu bu doğrultuda eğitmektedir. Yazılı çevirinin, hukuk tercümesi, teknik tercüme, medikal tercüme, edebi tercüme, dizi film tercümesi, kitap çevirisi ve daha birçok özel alan tercümesini kapsayabileceğinin bilincinde olarak tercüme şirketimiz birçok alanda özel alan tercümanları ve çevirmenleri istihdam etmektedir.

 

100

YET Çeviri Ltd’de yazılı çeviriler, proje koordinatörleri tarafından yönetilmektedir. Bu proje yönetimi, tercüme işinin fiyatlandırma aşamasından teslim aşamasına kadar devam etmektedir. Şirketimize gelen yazılı çeviri projeleri öncelikle adil fiyatlandırma yöntemi yani karakter sayımı yapılarak 1000 boşluksuz karakter (harf) bir sayfa kabul edilerek sayılıp müşteri değerlendirmesine sunulmaktadır. Değerlendirmenin olumlu olması durumunda proje koordinatörü ilgili özel alan çevirmenine teslim ederek müşteri ve çözüm ortaklarımızın istekleri doğrultusunda daha önceden belirlenen sürelerde bitirmek üzere yazılı tercümeye başlamaktadır. Tercümesi biten projeler koordinatör tarafından özel alan editörüne yollanarak kontrol ettirilmekte ve böylece olası hatalarında ortadan kalkması sağlanmaktadır.

 

100

 
Tercüme şirketimiz, ülkemizde en sık kullanılan dillerde tam zamanlı kadrolu tercüman ve çevirmenler istihdam etmesi sayesinde müşteri ve çözüm ortaklarının tercümelerinin ve dolayısıyla çoğu zaman gizli bilgilerinin dışarıya çıkmasını engellemekle beraber YET Çeviri bütün çalışan ve muhatapları ile gizlilik ve mahremiyet sözleşmesi düzenleyerek müşterilerinin tüm bilgilerini güvenlik altına almaktadır.

 
 
 

Yazılı Tercüme Fiyatları

100

Yazılı tercüme fiyatları, çeviri yapılan dilden çeviri yapılacak dillere göre değişiklik göstermektedir. Çeviri fiyatları hesaplanırken ise sayfa başına değil, kelime veya çoğunlukla karakter yani harf sayısına göre hesaplanmaktadır. Bu sayede dolu veya boş sayfalar, resimli resimsiz sayfalar gibi orantısız bir şekilde hesaplanmamaktadır. Çeviri fiyatları 2014 yılında şirketimiz tarafından geçen seneye oranla her hangi bir artırıma gitmeyerek devam eden müşteri memnuniyetini sürdürmektedir. Yıllık, aylık veya proje bazlı anlaşmaların yanında uzun yazılı çevirilerde ve sözlü tercüme projelerinde hem kurumlara hem de bireylere çeşitli indirimler ve vade seçenekleri sunan şirketimiz yıllık tercüme ve çeviri anlaşması yapılması durumunda yazılı tercüme fiyatları bir yıl sabit tutulmaktadır.