Yeminli Tercüman Nasıl Olunur?

  • Yeminli Tercüman Nasıl Olunur?

Yeminli tercüme; bir tercümenin yeminli tercüman tarafından yapılması demektir. Yeminli tercümenin anlamı bir tercümenin veya çevirinin aslına uygun olarak, tercüman tarafından yorum katılmadan ve değiştirilmeden yapılması anlamına gelmektedir. Yeminli tercüman yemin gerektiren bir çeviriyi bitirdikten sonra çeviri yaptığı belgeye “ ……….. dilden ………. diline tercüme edilen iş bu tercümenin ibraz edilen  …………. aslına uygunluğunu onaylarım “ benzeri kaşesini vurarak adını soyadını ve imzasını atmaktadır. Tercümanın attığı imzadan sonra tercümanın anlaşmalı olduğu noter tarafından doküman resmiyet kazanmaktadır. Bazı durumlarda ve bazı kurumlar belgelerinde noter onayı aramamaktadır.

Peki yeminli tercüman nasıl olunur?

Yeminli tercüman olmak için bir noter ile birlikte çalışmak gerekmektedir. Tercümanlar için yemin zaptı sadece noterler tarafından verilmektedir. Noterler genelde, işin mali resmiyet kazanabilmesi için tercüme büroları ile çalışmakla beraber, tercüme büroları bünyesinde tam zamanlı çalışan tercümanlara, referans karşılığı yemin zabtı vermektedir.

Noterler yeminli tercüman adaylarından genel olarak özgeçmişlerini ve tercüme yapacakları dil ve dil çiftleri için yeterlilik belgelerini istemektedir. Yani tercüme yapacakları dilleri resmi olarak bildiklerini gösterir diploma, sertifika veya belge gibi resmi makamlarca onaylanmış belge olmalıdır. Son yıllarda mütercim tercümanlık bölümlerinin çoğalmasından ve dünyadaki sınırların azalmasından dolayı tercümenin önem kazanmasından dolayı artık Noterler adaylardan “mütercim tercümanlık” diploması talep edebilmektedir.

Yeminli tercüman olmak isteyen tercümanların öncelikle deneyim kazanma açısından bir tercüme bürosu ile çalışmaları tavsiye edilmekle beraber, böylesi bir çalışma bütün tercümanlar için farklı çeşitte konu ile karşılaşabileceklerinden hayati önem taşımaktadır. Deneyimin çok önemli olduğu yeminli tercümeler, çeviride hatayı kabul etmediği gibi olası hatalar hukuki sonuçlarda doğurabilmektedir. Bu nedenle yeminli tercümeler mutlaka başka bir editör tarafından kontrol edilerek onaylatılmalıdır.

Tercüme bürosunda yapılan yeminli tercümeler genelde konusunda uzman yeminli tercümanlar tarafından yaptırılarak yine konusunda uzman editörler tarafından kontrol edilmekte ve daha sonra noter onayına sunulmaktadır.

Yeminli tercüme yazılı olmasının yanında sözlü olarak da yapılmaktadır. Sözlü yeminli tercüme noterlere gelen yabancı uyruklu işlemlerle Türkçe bilmeyen vatandaşlara noter işlemlerinde gereke bildiği gibi nikah dairelerinde iki aynı dil bilmeyen taraf arasında kıyılan nikaha kadar bir çok farklı alanda kullanılmaktadır.

Yazılı yeminli tercümeler ise genelde resmi kurumlar olmak üzere sözleşmeler, diplomalar, kontratlar, ihale evrakları gibi birçok alanda ve farklı konuda talep edilmektedir.

Paylaş / Yer imi
Etiketler: noter yeminli tercüman, yeminli tercüman, yeminli tercüman nasıl olunur, yeminli tercüman olmak

Yorum Sayısı : 1

  1. Paylaşım için teşekkürler hocam.