Tercüme ve tercümanlık ile ilgili temel kavramların nedir ibaresi ile anlamların detaylı açıklandığı kategoridir. Simultane tercüme nedir? Tercüme nedir? Medikal Tercüme nedir? Teknik Tercüme Nedir? Sözlü Tercüme Nedir? Yazlı Tercüme Nedir? Ardıl Çeviri Nedir? Fısıltı Çevirisi Nedir? gibi birçok kavramın cevabını bulabileceksiniz.

sözlü çeviri nedir

Sözlü Çeviri Nedir

Sözlü Çeviri Nedir? Sözlü Tercüme Nedir? Bu yazımızda sözlü çeviri nedir ? Diğer bir tabirle sözlü tercüme nedir konusunu detaylıca ele alacağız. Çeviri tarihinin en eski türü olan sözlü tercüme farklı dil kültürlerinin temsilcileri arasında verimli ve etkili bir iletişim kurmayı sağlar. İki temel tercüme türünden biri olan sözlü çeviri kaynak dilden hedef dile yazılı…

Redaksiyon Nedir?

Redaksiyon Nedir?

Redaksiyon Nedir? Redaksiyon nedir?: Redaksiyon kelimesi tam olarak hedef dile tercüme edilen metnin kontrol edilme süreci olarak tanımlanabilir. Redaksiyon özgün ve yeni yazılan bir yazı değildir. Hedef dile tercüme edilmiş bir metnin analiz edilerek düzeltilmesi işlemi redaksiyon olarak anılır. Metni hedef dile çeviren tercümanın yanlış kullandığı bir terim veya dikkati dağıldığı için atlamış olduğu bir…

Yeminli Tercüme Nedir

Yeminli Tercüme Nedir?

Yeminli Tercüme Nedir? Bu yazımızda Yeminli tercüme nedir ? konusunu detaylıca ele alacağız. Yeminli tercüme ya da yeminli çeviri; globalleşmenin bir getirisi olarak ortaya çıkmıştır. Devletler arası ilişkilerin gün geçtikçe artması ve vatandaşların iş, eğitim, ikamet, turizm gibi faaliyetlerini uluslararası düzeye taşıması; resmi evrakların güvenilir ellerde tercüme edilmesini zorunlu hale getirmiştir. Resmî kurumlardan gelen bu…

Dünya’da-En-Çok-Çevirisi-Yapılan-Kitaplar-Hangileridir

Dünya’da En Çok Çevirisi Yapılan Kitaplar Hangileridir?

Dünya’da En Fazla Çevirisi Yapılan Kitaplar Hangileridir? Dünya’da en fazla çevirisi yapılan kitaplar listesi edebî eserlerle doludur. İnsanlarda güzel duygular, düşünceler ve hayaller uyandıran edebî eserlerin neden birçok dile çevrildiğini anlamak zor değil. İnsanlar yaratıcılığını besleyen ve kendilerini iyi hissettiren kitaplara karşı daha çok çekim hissediyor. Bu fenomen, bir dilde yazılan ve büyük etkiler uyandıran…

en-iyi-dil-öğrenme-uygulamalari

En İyi Dil Öğrenme Uygulamaları

En İyi Dil Öğrenme Uygulamaları Hangileridir? Bu yazımızda En İyi Dil Öğrenme Uygulamaları konusunu ele alacağız. Dünyanın küreselleşmesi ve internetin insan hayatındaki önemli rolü nedeniyle, bir yabancı dil bilmek zorunluluk haline gelmiştir. Evrensel dil olarak kabul edilen İngilizcenin yanı sıra, ikinci bir dil öğrenmek rakiplerinizin bir adım önüne çıkmanızı sağlar. Teorik bilginiz fazla ancak pratik…

tercumanlar_ozgecmislerini_nasil_hazirlamalidir

Tercümanlar Nasıl Özgeçmiş Hazırlamalıdır?

Tercümanlar Nasıl Özgeçmiş Hazırlamalıdır? Özgeçmiş olarak da bilinen CV, kişilerin eğitimi ve iş deneyimi hakkında bilgiler içerir. İş başvurularında karşı tarafa sunulmak üzere hazırlanır. Bu durum tercümanlar için de geçerlidir. Çeviri bürolarına başvuran tercümanlar CV’ lerini işverenlerine sunarken, serbest çalışan tercümanlar ise CV’ lerini müşterileriyle paylaşır. İşverenin veya müşterinin tercümanla ilk tanışması, bu CV üzerinden…

TEP (Translation- Editing- Proofreading) Nedir?

TEP (Translation- Editing- Proofreading) Nedir? TEP (translation yani çeviri, editing ve proofreading ) çeviri alanında kullanılan önemli bir kısaltmadır ve çeviri sürecinin başlıca aşamalarını oluşturur. Bu üç aşama birbirini takip eder ve daha kaliteli çevirilerin ortaya çıkmasını sağlar. Translation Nedir? Müşterinin çevrilmesini istediği metin metnin türüne göre bir çevirmene veyahut büyük bir çeviri projesiyle çevirmenlere…

profesyonel_tercume_hizmetleri

Profesyonel Tercüme Hizmetleri

PROFESYONEL TERCÜME HİZMETLERİ Profesyonel tercüme hizmetleri alanında uzman olan deneyimli ve profesyonel çevirmenler tarafından verilen hizmetlerdir. Profesyonel çeviri hizmeti sunan tercüme firmaları tarafından kaynak dilden hedef dile yapılan çevirileriniz hatasız ve doğru anlamı içerir. Profesyonel çeviriler sadece yazılı metinleri içermez. Profesyonel tercüme çeşitleri arasında yazılı çevirilerin yanı sıra sözlü çeviriler de yer alır. Hem yazılı…

simultane çeviri nedir

Simultane Çeviri Nedir?

SİMULTANE ÇEVİRİ NEDİR   Simultane çeviri nedir ? Simultane tercüme ne demek? Bu yazımızda etraflıca ele alacağız. Simultane çeviri; Fransızcadan dilimize eklenmiş bir kelimedir. Eş zamanlı (aynı anda) çeviri anlamına gelmektedir. Çevirmenin bir konuşmada eş zamanlı olarak bir başka dile çevirmesine simultane çeviri denir. Uluslar arası kongre, sempozyum, konferans gibi toplantılar genellikle simultane tercüme gerektirir.…

web site çevirisi nedir

Web Site Çevirisi Nedir?

Web Site Çevirisi Nedir? Web site çevirisi günümüzde SEO’ya yönelik faydaları ve yaratmış olduğunuz markanın küresel erişimini arttırması nedeniyle pek çok web sitesi sahibi için popüler bir anahtar kelime olarak ön plana çıkıyor. Elbette, etkili bir web sitesi tercümesi, metni Google Web çeviri eklentisi yardımıyla kopyala yapıştır yapmaktan daha ötede ve oldukça önemlidir. Birçok web …