profesyonel_tercume_hizmetleri

Profesyonel Tercüme Hizmetleri

PROFESYONEL TERCÜME HİZMETLERİ Profesyonel tercüme hizmetleri alanında uzman olan deneyimli ve profesyonel çevirmenler tarafından verilen hizmetlerdir. Profesyonel çeviri hizmeti sunan tercüme firmaları tarafından kaynak dilden hedef dile yapılan çevirileriniz hatasız ve doğru anlamı içerir. Profesyonel çeviriler sadece yazılı metinleri içermez. Profesyonel tercüme çeşitleri arasında yazılı çevirilerin yanı sıra sözlü çeviriler de yer alır. Hem yazılı…

cevirinin_tarihcesi

Çevirinin Tarihçesi

Çevirinin Tarihçesi Hakkında Çevirinin tarihçesi M.Ö.2500 yılına kadar dayanır. Çeviri kelimesi Latince bir kelime olan ve ‘’taşıma ve karşıya geçirme’’anlamına gelen “translatio” kelimesinden türetilmiştir. Bu nedenle çeviri, metni bir dilden diğerine taşımak veya getirmek anlamına gelir. Dünyada yapılan ilk çeviri İbranice İncil’in Yunancaya tercümesidir. O tarihlerde, bağımsız olan Yahudiler ana dilleri olan İbranice’yi unutmuşlardır. Dolayısıyla,…

reklam çevirisi zorlukları

Reklam Çevirisinin Zorlukları

Reklam Çevirisinin Zorlukları   Bu yazımızda reklam çevirisinin zorluklarından, reklam çevirisinde karşılaşabileceğiniz durumlardan bahsedeceğiz. Reklam çevirilerinde Dijital çeviri veya altyazı çevirisi gerekmektedir. Reklam metinlerindeki temel amaç, bir ürünü ya da hizmeti tüketiciye satmak için gerekli bilgiyi vermektir. Ancak yalnızca bununla sınırlı değildir. Reklamcılık tam bir kelime oyunu işidir. Bir reklam için çekici sloganlar yazmak, reklam…

çeviri ücreti yüksek olan diller

Dünyada Çeviri Ücreti En Yüksek Olan Diller

Dünyada Çeviri Ücreti En Yüksek Olan Diller Küreselleşen dünyada çevirmenlere duyulan ihtiyaç giderek artmaktadır ve günümüzde çevirmenlik mesleği büyük bir trend haline gelmiştir. Eğer çevirmenliğe ilginiz varsa veya bu yolda ilerlerken hangi dili öğrenip çeviri yapabileceğiniz konusunda kararsızsanız, dünyada çeviri ücreti en yüksek olan dillerle ilgili yazımızı okumak sizlere yol gösterecektir. Öncelikle şunu belirtmek gerekiyor…

Transkreasyon Nedir?

Transkreasyon Nedir? Transcreation Nedir? Transkreasyon  sözcüğünü ilk defa duyuyor olabilirsiniz hatta başlığı okuduğunuzda “Transkreasyon nedir acaba” diye kendi kendinize soruyor olabilirsiniz. En basit anlatımıyla transkreasyon, çeviri ve yaratımı birleştiren bileşik bir kelimedir. Özellikle pazarlama ve reklamcılık söz konusu olduğunda çevirinin veya yerelleştirmenin yeterli olmadığı durumlar vardır. Kültürel uyarlama, uluslararasılaştırma, pazarlama çevirisi, serbest stil çeviri, uluslararası reklam…

ingilizce yazım yanlışları

İngilizce’de En Sık Yapılan Yazım Yanlışları

İngilizce’de Yazım Yanlışları İngilizce ile uzaktan yakından ilişkisi olan herkesin bilebileceği gibi, İngilizce Türkçe’nin aksine yazıldığı gibi okunmayan bir dildir. Özellikle dili sonradan öğrenenler için bu durum oldukça zorlayıcıdır. Bir de işin içine dünyanın farklı yerlerinde kullanılan aksanlar girdiği zaman, çoğu dil öğrenen kişi adeta hata yapmaya meyilli hale gelir. Özellikle anlamını ve yazımını bilmediğimiz…

ingiliz ingilizcesi mi amerikan ingilizcesi mi

İngiliz İngilizcesi mi Amerikan İngilizcesi mi?

İngiliz İngilizcesi mi Amerikan İngilizcesi mi? İngilizce dünya çapında en yaygın konuşulan birinci dil olmakla birlikte, aynı zamanda 53 ülkenin resmi dilidir. Aynı zamanda İngilizce, uluslar arası iş dünyasının dilidir ve yabancı dil öğrenmek isteyenler tarafından en çok tercih edilen dildir. Tarihi oldukça eski ve büyüleyici olan İngilizce, Britanya’da ortaya çıkmış ve gelişmiş bir dildir.…

hangi tercümanlar ile çalışmalıyız

Hangi Çevirmenler İle Çalışmalıyız?

Hangi Çevirmenler İle Çalışmalıyız? Bir çevirmen veya tercüman ile tanışacaksanız dikkat etmeniz gereken bazı detaylar Eğer bir çevirmen veya tercüman ile tanışacaksanız ve onunla yakın bir ilişki kurmanın kolay olacağını düşünüyorsanız yanılıyor olabilirsiniz. Tercümanlığın ve çevirmenliğin bazı gereklilikleri ve bir disiplini vardır. Kişi  bu mesleklerin eğitimi alırken ve daha sonra bu işi profesyonel olarak yaparken …

mütercim tercümanlık mezunu ne iş yapar

Mütercim Tercümanlık Mezunu Ne İş Yapar

Ülkemizde Mütercim Tercümanlık Bölümü Günümüzün en popüler lisans bölümlerinden biri Mütercim Tercümanlık bölümüdür. Mütercim Tercümanlık ilk olarak 1983/1984 eğitim yılında Boğaziçi ve Hacettepe Üniversitelerinde başlamıştır. Üniversitelerde, Mütercim Tercümanlık eğitimi 4 yıldır ve bu eğitimi görmek isteyen kişi, dil sınavına girip Dil puan türü üzerinden tercih yapmalıdır. Mütercim Tercümanlıkta yazılı ve sözlü çeviri, çeviri teorileri üzerine…

yerelleştirme nedir

Yerelleştirme (Lokalizasyon) Nedir?

Yerelleştirme, uygulamanızı ve markanızı daha geniş bir bölge veya ülke için daha çekici hale getirme sürecidir ve daha fazla satışla sonuçlanır. Bu sürecin bir kısmı metni başka dillere çevirmekle ilgilidir, ancak bundan daha fazlası var. Çeviri, metni kaynak dilden hedef dilin gramer kurallarına ve sözdizimine dikkat ederek hedef dile çevirmektir. Bu, kelimeden kelimeye çeviri değil,…